-
Bilan du cours du 18 décembre 2013
Il n'est point de bonheur sans liberté, ni de liberté sans courage. (Périclès)
Et voilà le dernier cours de l’année 2013. Il n’y aura plus cours en 2013 et, bientôt, plus de 2013 non plus... Je n’arrive pas à penser qu’un jour, ce sera le tout dernier cours et, qu’ensuite, il n’y aura plus de cours du tout. Idées noires ? Pas vraiment, simplement un peu de ce spleen qui renaît tous les ans à l’approche du solstice d’hiver. J’ai adoré cette période à la montagne : le froid, la neige, les longues soirées propices à une confortable solitude au coin du feu.
Foin de misanthropie, il semblerait tout simplement que les myopes souffrent plus que la moyenne du manque de lumière.
L'amour se passe de cadeaux, mais pas de présence. (Félix Leclerc)
Ma petite fille des Alpes m’a envoyé ce SMS :
« Si un grand Mr habillé tout en rouge avec une barbe blanche te prend et te met dans un sac, ne t’inquiète pas, c’est parce que je t’ai commandé pour Noël, car tu es le plus beau des cadeaux qu’il puisse exister... Moi en tous cas JE T’AIME BEAUCOUP fais tourner au gens que t’aime » et soudain, tout est devenu plus lumineux : un grand-père heureux !
人事を尽くして天命を待つ
JinJi Wo TsuKuShiTe TenMei Wo MaTsuEmployer toutes les ressources humaines et attendre la Providence.Et voilà le dernier cours de l’année 2013. Ils sont 11 à être venus assister au cours bimensuel. Un nombre premier, pas commode pour organiser un cours comme avec les multiples de 2 ou de 3. On fait avec. Je demande à Mélanie de diriger l’échauffement mais elle proteste avec véhémence, affirmant que c’est le tour de Guillaume qui reste coi, quoique avec un petit sourire en coin qui signifie qu’il n’en pense pas moins mais s’efforce de rester discret. Néanmoins il s’y colle.
中元に鹿を逐う
ChûGen Ni Shika Wo OUCourir après le cerf sur le terrain de bataille.Je reprends le cours en mains avec quelques séries de roulades, on ne parle pas de chutes au début du cours. Pour ancrer la sensation de la continuité du mouvement, rien de mieux que les enchaînements roulade avant à droite/roulade arrière à gauche et roulade avant à gauche/roulade arrière à droite. La respiration prend toute son importance : inspiration avant la roulade, longue expiration pendant l’exécution. La roulade effectuée en apnée est « carrée » et le sens de la rotation devient aléatoire.
中元に鹿を逐う
ChûGen Ni Shika Wo OUCourir après le cerf sur le terrain de bataille.À titre d’éducatif, je propose l’enchaînement des saisies jusqu’à Muna Dori, le Te Hodoki s’effectuant de façon à permettre la saisie suivante, avec utilisation de la force et recherche de la fluidité.
Le thème du cours portera sur la similitude des applications techniques concernant les dégagements de Muna Dori et Ushiro Eri Dori.
Le principe premier de tout dégagement est la mise en sécurité de soi-même, en l’occurrence sur Muna Dori et Ushiro Eri Dori, tendre le bras de Uke et éloigner son épaule libre.
Sur Muna Dori, il s’agit de contrôler les 2 revers et de les utiliser pour ouvrir les doigts de Uke. Sur Ushiro Eri Dori, il s’agit de contrôler les 2 revers pour bloquer les doigts de Uke et de l’empêcher de les décrocher à la fin de la rotation…
腹が減っては戦が出来ぬ
Hara Ga HetTe Ha Ikusa Ga DeKiNuVentre affamé ne sait se battre.Dégagement avec le bras : Mukae Daoshi.
腹が減っては戦が出来ぬ
Hara Ga HetTe Ha Ikusa Ga DeKiNuVentre affamé ne sait se battre.Dégagement main extérieure en pronation : Kote Gaeshi
柳に風
Yanagi Ni KazeVent dans le saule.Dégagement main extérieure en supination : Shiho Nage.
蛇ににらまれた蛙
Hebi Ni NiRaMaReTa KaeruUn serpent qui fixe une grenouille.Dégagement main intérieure en pronation : Kote Kudaki.
当たるも八卦当たらぬも八卦
ATaRu Mo HakKe ATaRaNu Mo HakKeQu'une prédiction se révèle juste ou non, il s'agit toujours d'une prédiction.Le temps passe vite ou j’en ai perdu la notion ? Il est 21 h 15 quand je lance la série des Randori. Le dernier cours de l’année valait bien une petite rallonge.
Randori sous la neige !Demain du ventre du temps surgira une année nouvelle. (Njabulo S. Ndebel)
Bonnes fêtes de fin d’année.
Les années nous viennent sans bruit. (Ovide, Les Fastes, VI, 771)
A.照り絵 / 七段 教士 FIAB